Nedávno na hodine
literatúry naša spolužiačka Evka Balážová spomenula, že číta super knižku
s názvom Huncút Jožinko. Potom sa pochválila, že jej mamina sa pozná s pani
prekladateľkou aj s ilustrátorkou. No a nápad pozvať ich k nám do školy bol
na svete!
Najprv sme na
niekoľkých hodinách poctivo čítali úryvky, aby sme boli dostatočne
pripravení. Pri čítaní sme sa dobre pobavili, lebo príbehy o nezbednom
chlapcovi boli fakt smiešne. Najviac sa nám páčilo to, ako chalani ošklbali
kohúta, aby sa mohli hrať na Indiánov, ako pred prvou svätou spoveďou
súťažili v počte hriechov, ako šli vypáliť vyorané osy, alebo ako sa Jožinko
s mladším bratom Vojtíškom hral na prasiatko.
No a potom, presne 27. mája, sa v našej triede
uskutočnila beseda s oboma autorkami. Spoločne sme pripravili triedu,
usporiadali lavice a stoličky, aby vzniklo hľadisko, pretože okrem hostí sme
pozvali aj spolužiakov z 5. C a 4. A triedy. Na začiatku pani učiteľka
Schultzová všetkých privítala, my s Kajkou sme povedali pár informácií
o českom spisovateľovi Frantovi Županovi a jeho knižke, no a potom sme už
počúvali našich hostí.
Pani Martinu Palkovičovú, ktorá knihu preložila,
asi všetci poznáme z kníhkupectva. Ale dozvedeli sme sa aj niečo nové, napr.
že od detstva rada čítala a potom sa začala venovať prekladaniu detskej
literatúry. Prekladá z angličtiny, ale knihu Huncút Jožinko preložila
z češtiny. Potom slovo dostala slečna Martina Pastoreková, ktorá knihu
ilustrovala. Povedala nám, ako veľmi ju baví kreslenie, ako sa dostala
k tejto knihe a ukázala nám svoje ilustrácie – aj pôvodné, kreslené ručne,
aj tie novšie, vytvorené v počítačovom programe, s ktorým sa musela naučiť
pracovať.
Beseda sa nám
páčila, lebo sme sa dozvedeli nové informácie o tom, ako vzniká kniha. Na
záver sme ako darček dostali aj záložky s kresbičkou a kalendárom.
Ela Harangozóová (